04.22.08

CLUVI

Publicado en Personal a 11:48 am por Ana Carrera

CLUVI is the Corpus Lingüístico da Universidade de Vigo.

It is a group of parallel textal corpus of registers, specialized in contemporary Galician language. It has been made by SLI (Seminario de Lingüística Informática) in 2003. It has an extension of 22 million words, and its main components are the TECTRA corpus of English- Galician literary texts, the FEGA corpus of French- Galician literary texts, the LEGA corpus of Galician- Spanish legal and administrative texts, the English- Galician- French- Spanish UNESCO corpus of scientific spreading, the LOGALIZA corpus of English- Galician software location and the Spanish- Galician- Catalan- Basque CONSUMER corpus of information about the consumption.

The public consultation of the texts is made through a spanish interface available in http://sli.uvigo.es/CLUVI/. It allow making simple or complex researches of words or expressions, and see the plurilingual equivalences of the searched words in the contexts of use in real or documented translations.

The number of works available in the page and the number of languages in which they are available grow regularly, as the investigation project of CLUVI is still working.

Moreover, the Corpus Paralelo CLUVI allow look for another corpora apart from TECTRA, FEGA, LEGA, LOGALIZA and UNESCO. I also has to be said that through the CLUVI interface we can access to the TURIGAL corpus of turism portuguese-english, the LEGEBIDUN corpus Basque- Spanish of legal and administrative texts developped by the group DELi of Deusto University.

Bibliography: CLUVI

Dejar un comentario

Debes ser Sesión como para publicar un comentario.